Понравилось?
Поделитесь с друзьями
Видео: как в Китае произносят названия автомобильных брендов
Источник: https://motor.ru/

Блогер M G опубликовал на своем канале в YouTube ролик с произношением автомобильных брендов на китайском языке. Так, популярный в России Haval транскрибируется в «ха-фу», а Benz, как сокращение от Mercedes-Benz, — в «бен-чи».

В качестве официальной латинской транскрипции китайских названий и имён используется система пиньинь. В ней есть все буквы латинского алфавита, кроме V, и добавлена буква Ü, а тоны обозначаются с помощью надстрочных знаков. В видео автор использовал тот же самый метод. BMW на китайском — это «бао-ма»; Volkswagen — «да-чжонг»; Honda — «бен-тиан», а Lexus — «лей-кё-са-си».

Мой комментарий к новости

Чтобы ваш комментарий был опубликован на сайте, вам нужно придерживаться следующих правил:

  1. Комментарий не может быть слишком короткой — избегайте односложных и чисто эмоциональных высказываний.
  2. Не стоит отклоняться от предмета обсуждения.
  3. Пожалуйста, не используйте в комментарие оскорбления и нецензурную лексику, а также призывы к насилию и высказывания, направленные на разжигание расовой, межнациональной и религиозной розни — пожалейте наших модераторов, они кстати очень славные ребята, поверьте.
  4. Не пишите транслитом или только заглавными буквами.
  5. Не копируйте рецензии с других сайтов, нам важно именно ваше мнение.
  6. Не размещайте рекламу!

И запаситесь терпением, все комментарии публикуются только после модерации, поэтому ваш отзыв может появиться на сайте с некоторым опозданием.

Правила комментирования
Email
Имя
Комментарий